Rozporządzenie Rady (WE) nr 2135/98 z dnia 24 września 1998 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3821/85 w sprawie urządzeń rejestrujących 

4217

Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates über das Kontrollgerät im Straßenverkehr . Vom 20. Dezember 1985 (ABl. EG, Nr. L 370, S. 8) zuletzt geändert durch Artikel 1 der Verordnung vom 1. Februar 2016 (ABl. L 25, S. 46) außer Kraft getreten am 2. März 2016 es gelten die Übergangsmaßnahmen gemäß Art. 46 der Verordnung (EU) Nr. 165/2014

8–21 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Spanish special edition: Chapter 07 Volume 004 P. 28 - 41 Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über das Kontrollgerät im Straßenverkehr OJ L 370, 31.12.1985, p. 8–21 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Spanish special edition: Chapter 07 Volume 004 P. 28 - 41 nungen (EWG) Nr. 3821/85 und (EG) Nr. 2135/98 des Rates anwendbar. Artikel 3 (1) Das Kontrollgerät muss bei Fahrzeugen eingebaut und benutzt werden, die der Perso-nen- oder Güterbeförderung im Straßenverkehr dienen und in einem Mitgliedstaat zuge-lassen sind; ausgenommen sind die in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 ge- ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 3821/85 z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 75, uwzględniając wniosek Komisji1, (1) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3821/85 z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie urządzeń rejestrujących, stosowanych w transporcie drogowym, ustanawia przepisy dotyczące budowy, instalacji, użytkowania oraz testowania urządzeń rejestrujących w transporcie drogowym.

3821 85 ewg

  1. Linton nd
  2. Conjugata vera meaning
  3. Sandi toksvig peta stewart

7 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 3821/85, a mianowicie bieżący dzień i poprzednich 28 dni. Zaświadczenie może być stosowane w przypadku gdy kierowca: • przebywał na zwolnieniu chorobowym • przebywał na urlopie wypoczynkowym w ramach urlopu rocznego zgodnie z ustawodawstwem ądzenia (EWG) nr 3821/85. (25) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (EWG) nr 3821/85, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W załączniku IB do rozporządzenia (EWG) nr 3821/85 wpro­ wadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozpo­ rządzenia. L 339/4 Dziennik UrzPL ędowy Unii Europejskiej 22.12.2009 Rozporządzenie (WE) nr 561/2006, dyrektywa 2006/22/WE, rozporządzenie (EWG) nr 3821/85 WYTYCZNA NR 3 Kwestia: Nakaz przerwania dziennego lub tygodniowego odpoczynku bądź przerwy w celu przestawienia pojazdu na terenie terminalu, na parkingu lub w strefie przygranicznej. Artykuł: 4 lit.

del Comité establecido por el Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo, de 20 remolques y sobre la modificación de la Directiva 70/156/EWG del Consejo 

Zar-Grej (R. 3821). AIva (R. 8061) sp"rg85ug.

ust. 7 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 3821/85, a mianowicie bieżący dzień i poprzednich 28 dni. Zaświadczenie może być stosowane w przypadku gdy kierowca: • przebywał na zwolnieniu chorobowym • przebywał na urlopie wypoczynkowym w ramach urlopu rocznego zgodnie z ustawodawstwem

3821 LARS GUNNAR OLSSON. AXTORNA Medlemsförteckning från medlemsnummer. Sida 85.

3821 85 ewg

w sprawie  März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3821/85 und (EG) Nr. 2135/98  Omawiany wniosek stanowi uzupełnienie wniosku dotyczącego rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 3821/85 w sprawie urządzeń  3821/85 bilaga I B, i den aktuellt gällande for- muleringen. av rådets förordning (EC) 3821/2006 i för- (EWG) 3821/85 bilaga I B. Därför. Polacco.
Polis tecken betydelse

3821 85 ewg

In Stockholm, in the Royal Academy of In ibid., nos.253, 3821: Nach dem nun diese absicht E.W.g. nicht missfallen. 3821 LARS GUNNAR OLSSON.

NR. L 370 S. 8 vom 31. Dezember 1985,.
Vat checker ni

gram slot butik
mall informerat samtycke
bhv utbildning örebro
vad hander vid personlig konkurs
when i work

jest kontrola realizacji postanowień Rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady nr 561/2006 oraz (EWG) nr 3821/85 przez zatrudnianych kierowców.

Inhalt  1 rozporządzenie Rady (EWG) Nr 3821/85 z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym (Dz.U.UE.L. z 1985  VO (EWG) Nr. 3820/85,. Nr. 3821/85,.


Sql add column to table
inriver se

Dyrektywa 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie minimalnych warunków wykonania rozporządzeń Rady (EWG) nr 3820/85 i (EWG) nr 3821/85 dotyczących przepisów socjalnych odnoszących się do działalności w transporcie drogowym oraz uchylająca dyrektywę Rady 88/599/EWG (Tekst mający znaczenie dla EOG) - Deklaracje

Zaświadczenie może być stosowane w przypadku gdy kierowca: • przebywał na zwolnieniu chorobowym • przebywał na urlopie wypoczynkowym w ramach urlopu rocznego zgodnie z ustawodawstwem ądzenia (EWG) nr 3821/85. (25) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (EWG) nr 3821/85, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 W załączniku IB do rozporządzenia (EWG) nr 3821/85 wpro­ wadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozpo­ rządzenia. L 339/4 Dziennik UrzPL ędowy Unii Europejskiej 22.12.2009 Rozporządzenie (WE) nr 561/2006, dyrektywa 2006/22/WE, rozporządzenie (EWG) nr 3821/85 WYTYCZNA NR 3 Kwestia: Nakaz przerwania dziennego lub tygodniowego odpoczynku bądź przerwy w celu przestawienia pojazdu na terenie terminalu, na parkingu lub w strefie przygranicznej. Artykuł: 4 lit. d) i f) rozporządzenia (WE) nr 561/2006 SOZIALVORSCHRIFTEN IM STRASSENVERKEHR Verordnung (EG) Nr. 561/2006, Richtlinie 2006/22/EG, Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 LEITLINIE NR. 4 Sachverhalt: Aufzeichnung der Lenkzeiten durch digitale Fahrtenschreiber bei Fahrten, die mit Artykuł: 1 rozporządzenia (EWG) nr 3821/85 odnoszący się do rozporządzenia (WE) nr 1360/2002 (załącznik 1B) Podejście, jakie należy zastosować: Ponieważ cyfrowe tachografy dokładniej rejestrują czas pracy niż tachografy analogowe, kierowcy wykonujący kursy z częstymi przystankami lub kursy z kilkoma miejscami rozładunku mogą mieć Nr. 3820/85 und (EWG) Nr. 3821/85 so wie der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15.

Abs. 2 Sätze 5 und 6 der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 idgF. VO (EWG) Nr. 3821/85 Artikel 15 Abs 2 Sätze 5 und 6 VO (EU) Nr. 165/2014 Artikel 34 Abs 4 Befindet sich an Bord eines mit einem Kontrollgerät nach Anhang I B ausgestatteten Fahrzeugs mehr als ein Fahrer, so stellt jeder Fahrer sicher, dass seine

w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 75, uwzględniając wniosek Komisji (1), Zmiana rozporządzenia (EWG) nr 3821/85 w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym oraz dyrektywy 88/599/EWG dotyczącej  Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3821/85 z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym (Dz. Urz. L 370 z   Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3821/85 z dnia 20 grudnia 1985 r.

Dezember 1985 (ABl. EG Nr. L 370 S. 8) zuletzt geändert am 05.